Parliamo Glasgow

Whatever the outcome of Thursday’s referendum on independence, it’s clear that we who live South of the Border need to try harder to understand the Scots much better than we have so far. Because Glasgow and its environs appear to be hotbeds of the pro-secession vote, I can think of no better way to begin this process than by learning more about Glaswegian and the way what she is spoke, in order to improve mutual respect and foster dialogue.

Here are some useful lessons based on everyday situations and characters, as portrayed by the inimitable Stanley Baxter…



6 Responses to “Parliamo Glasgow”

  1. Anton Garrett Says:

    Nae problem. It took me roughly 3 weeks to get fluent upon arrival in Glesca (NOT Glasgae) in 1988. But I was severely rattled after a few days by a drunk in the cathedral cemetery whom I couldn’t fathom at all. It turned out that he had emigrated from Poland to Glasgow.

    This is how it is done in Edinburgh (although neither actress is Scottish):

    • Were you aware of the word “noffipest”, as in the phrase “Zatnoa noffipest”? A friend who is familiar with the Scottish university system was, but it’s not so well known even among Scottish friends…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

<span>%d</span> bloggers like this: