Vitae Summa Brevis Spem Nos Vetat Incohare Longam

The title of this poem by Ernest Dowson, Vitae Summa Brevis Spem Nos Vetat Incohare Longam, can be translated from my half-remembered schoolboy Latin as something like “the brief span of Life forbids us from conceiving an enduring hope”. It’s a quotation from one of the Odes of Horace (Book I, Ode 4, line 15):

They are not long, the weeping and the laughter,
Love and desire and hate:
I think they have no portion in us after
We pass the gate.

They are not long, the days of wine and roses:
Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
Within a dream.

by Ernest Dowson (1867-1900)

One Response to “Vitae Summa Brevis Spem Nos Vetat Incohare Longam”

  1. To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
    Creeps in this petty pace from day to day,
    To the last syllable of recorded time;
    And all our yesterdays have lighted fools
    The way to dusty death. Out, out, brief candle!
    Life’s but a walking shadow, a poor player
    That struts and frets his hour upon the stage
    And then is heard no more. It is a tale
    Told by an idiot, full of sound and fury
    Signifying nothing.

    — Shakespeare, Macbeth (Act 5, Scene 5, lines 17-28)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: