In the Name of the Fada

As we head into next week’s study break in the middle of which is the St Patrick Day Bank Holiday, I thought I’d share this video. It’s the first episode of a series in which comedian Des Bishop, who missed out on Irish language lessons at school, moves to Conamara for 9 months to learn Irish. In the Name of the Fada is not to be confused with famous film, the “Fada” of the title referrring to the síneadh fada, the only diacritic mark in modern Irish. I wrote about it here.

This programme actually covers quite a lot of the vocabulary I’ve learned in the last six weeks or so. The rest of the episodes can easily be found on Youtube too.

Bíodh deireadh seachtaine agus sos deas agaibh!

One Response to “In the Name of the Fada”

  1. In Marseille, “fada” means nutcase..!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: