Well, this year’s Six Nations competition certainly got off to a great start for Wales last night with a memorable victory against France in Paris. That reminded me to post this, a song often heard at rugby matches in Wales. It’s particularly associated with Llanelli RFC and, more recently, the Scarlets regional side.
The title Sosban Fach means (`Little Saucepan’) and I decided to post this version by Cerys Matthews in particular because of the beautiful clarity of her Welsh diction that makes it very easy to follow the lyrics (even for a foreigner like me).
Here are the words in Welsh:
Mae bys Meri-Ann wedi brifo,
A Dafydd y gwas ddim yn iach.
Mae’r baban yn y crud yn crio,
A’r gath wedi sgramo Joni bach.
Sosban fach yn berwi ar y tân
Sosban fawr yn berwi ar y llawr,
A’r gath wedi sgramo Joni bach.
Dai bach y sowldiwr,
Dai bach y sowldiwr,
Dai bach y sowldiwr,
A chwt ei grys e mas.
Mae bys Meri-Ann wedi gwella,
A Dafydd y gwas yn ei fedd;
Mae’r baban yn y crud wedi tyfu,
A’r gath wedi huno yn ei hedd.
Sosban fach yn berwi ar y tân
Sosban fawr yn berwi ar y llawr
A’r gath wedi sgramo Joni bach.
Shwd grys oedd ganddo?
Shwd grys oedd ganddo?
Shwd grys oedd ganddo?
Un wen â streipen las.
A’r gath wedi sgramo Joni bach.
O hwp e mewn, Dai,
O hwp e mewn, Dai,
O hwp e mewn, Dai,
Mae’n gas ei weld o mas.
Now feel free to sing along!
Follow @telescoper