As I often do when I’m at a bit of a loose end, I just picked up a book of poems and dived in at random, which took me straight to the following sonnet by John Milton. I therefore stumbled upon a phrase “(“they also serve who only stand and wait”) which is is such common usage that I had never really thought about where it might have come from. Anyway, this is as nearly perfect an example of a Petrarchean (or Italian) sonnet as you could wish for, although the meaning is often been misinterpreted simply as an encouragement to be passive. Seen in its proper context, it seems to me that what Milton is saying is more like “Don’t be frustrated by what you can’t do, because God also knows your limitations, just do whatever you can – even if it’s not much”. As far as I know the poem is undated, but was presumably written after 1644 when Milton began to lose his eyesight. It could even be as late as 1655 by which time he was completely blind.
When I consider how my light is spent
Ere half my days in this dark world and wide,
And that one talent which is death to hide
Lodged with me useless, though my soul more bent
To serve therewith my Maker, and present
My true account, lest he returning chide,
“Doth God exact day-labour, light denied?”
I fondly ask. But Patience, to prevent
That murmur, soon replies: “God doth not need
Either man’s work or his own gifts: who best
Bear his mild yoke, they serve him best. His state
Is kingly; thousands at his bidding speed
And post o’er land and ocean without rest:
They also serve who only stand and wait.”
by John Milton (1608-1674)
Follow @telescoper